MESSAGGIO VIDEO DI IGNACE OUEDRAOGO, DIRIGENTE DEL CFP, CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE DI FADA N’GOURMA’, SCUOLA PARTNER DEL RIGHI NEL PROGETTO DI COOPERAZIONE INTERNAZIONALE EDUCARSI AL FUTURO, Campagna SUSTAIN-SACSA BF.

PROJET « EDUCATION VERS L’AVENIR »
Campagne SUSTAIN-SACSA
SUSTAIN :SUstainable future STudents Africa Italian Network)
SACSA:Seminare il Futuro. La conoscenza a servizio della sicurezza alimentare
Projet de coopérationinternationalentreEcoles,Universités et Centres de Rechercheitaliens e burkinabèfinaliséaurenforcemententre l’école et le domainedutravail pour l’atteintedes ODD de l’Agenda 2030.
TRADUZIONE MESSAGGIO VIDEO DI IGNACE OUEDRAOGO, DIRIGENTE DEL CFP, CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE DI FADA N’GOURMA’, BF.
( RICEVUTO IL 7 GIUGNO 2H00 2019 E PRESENTATO ALLE 10H00)
Buongiorno Professor Giustino e Buongiorno a tutta la vostra équipe.
Sono IgnaceOuedraogo, Direttore del CFP di Fada N’Gourma.
In questo breve video potrete vedere chi siamo e soprattutto quello che facciamo con i nostri ragazzi.
Vorrei innanzitutto ringraziarvi per tutto ciò che fate per noi.
In questo video avrete modo di vedere giusto qualche montaggio elettrico fatto dagli alunni, degli alunni in un cantiere alle prese con una costruzione, alunni che vivono la loro cultura in costumi tradizionali a Nakoutrouma,nonché alunni interessati in altre attività.
Con queste immagini vorrei anche dire che, grazie al vostro sostegno multiforme,arriviamo a dare una speranza ai giovani attraverso, come potrete notare, premi di fine anno come biciclette ,kits per installazione etc… e con l’appoggio beninteso,delle autorità locali.
Ma a voi vorrei dire essenzialmente grazie per quello che fate.
Per quanto riguarda la condivisione quello che posso dire già da ora è che la sfida che accettiamo passa attraverso il rispetto dell’ambiente e passa anche attraverso il fotovoltaico che per noi è diventato un nuovo mezzo di sviluppo e che ci sta a cuore, ci interessa.
Beninteso è un desiderio, ma è anche un investimento.
Ma spero che insieme a voi potremo concretizzare i nostri sogni, il sogno di vedere la nostra gente progredire, soprattutto i più giovani.
La nostra realtà è in questo video che non ho avuto il tempo di preparare (bene) perchè solo ieri ho incominciato a farlo.Ma prometto che un ‘altro prossimo video seguirà per far vedere più o meno ciò che rappresenta per noi la sfida oggi.Io personalmente,ho a cuore la situazione dei giovani offrendo loro la possibilità di poter un domani restare nel loro Paese.Inoltre,col vostro sostegno, potremo creare ponti fra voi e noi affinchè i nostri giovani abbiano un futuro migliore.
Grazie ancora grazie.
IgnaceOuedraogo
Traduzione di Maria Antonia Sardone.